

Praise be to Allah, and peace and blessings be upon the Messenger of Allah. This Memorandum has been concluded and signed between:
| Party | Identity Details & Joint Official Legal Representative |
|---|---|
| First Party | City University Ajman Address: Emirate of Ajman - Al Tallah 2 Area, P.O. Box: 18484, Tel: 06-7110000, represented in signing this Memorandum by H.E. / Imran Khan, in his capacity as the President of the University, hereinafter referred to as the "First Party". |
| Second Party | Protocol Department Ajman Address: Emirate of Ajman - P.O. Box: 1, Ajman, Tel: 60-7011111, E-mail: protocols@ajman.ae, represented in signing this Memorandum by H.E. / Yousif Mohammed Al Nuaimi, in his capacity as the Director General, hereinafter referred to as the "Second Party". |
The "First Party" and the "Second Party" are individually referred to as "Party" and collectively as "Parties".
The aforementioned Preamble, attached schedules, and annexes to this Memorandum form an integral part hereof, and shall be read, construed, and interpreted with it as a single, connected, and complementary legal provision.
The following words and expressions, wherever mentioned in this Memorandum, shall have the meanings assigned to them below, unless the context requires otherwise:
This Memorandum aims to establish a flexible and comprehensive institutional framework that allows both parties to achieve the following joint objectives:
Pursuant to this Memorandum, the parties shall actively coordinate to implement cooperation in the following areas and achieve the stated targets:
The First Party undertakes and commits pursuant to this Memorandum to perform the following tasks:
The Second Party undertakes and commits pursuant to this Memorandum to perform the following tasks:
In appreciation of the Department's role, the First Party offers a fixed package of tuition fee exemptions and discounts for the Second Party's employees and their first-degree relatives (spouse, children) as per the approved table below:
| Approved Academic Program & College | Partial Scholarship Rate & Coverage Period |
|---|---|
| Bachelor in Public Relations and Advertising / Bachelor in Law | 20% discount throughout the official specified study period |
| Bachelor of Business Administration (Marketing / MIS / Finance & Accounting) | 30% discount throughout the official specified study period |
| Bachelor of Business Administration in Hospitality and Tourism Management | 40% discount throughout the full duration of study |
| Approved Master's and Postgraduate Programs in Business Administration and Law | 25% discount on approved tuition fees |
To ensure proper implementation of this Memorandum and the realization of its strategic objectives, the parties agreed to form a joint coordinating committee comprising representatives from both sides, which shall handle the following duties:
All intellectual property rights, trademarks, logos, scientific materials, and systems owned by either party prior to signing this Memorandum shall remain its sole and independent property. The signing or execution of this Memorandum does not entail any transfer or waiver of such rights to the other party unless by an independent written agreement.
The parties commit to total confidentiality regarding all information, data, documents, and plans exchanged between them under this framework, whether written or oral. Neither party may disclose or make them available to a third party without obtaining prior written consent from the other party. This obligation remains valid throughout the duration of this Memorandum and after its termination.
This Memorandum does not create any direct financial obligations or joint expenditures between the parties unless explicitly stated. Each party shall bear all its administrative and operational expenses arising from the implementation of its obligations, unless otherwise agreed in writing for specific projects.
Neither party shall be held legally liable to the other for any indirect damages, operational losses, or claims arising out of the performance or non-performance of the obligations herein, unless caused by gross negligence or intentional harm. Each party remains responsible for the safety and actions of its employees.
Either party shall be exempted from legal liability for delay or failure to execute its obligations if the delay or failure results from circumstances beyond its reasonable control and full command, including natural disasters, epidemics, wars, or sovereign emergency decisions. The affected party must notify the other immediately.
In the event of any dispute or disagreement regarding the interpretation or implementation of any terms of this Memorandum, the parties shall seek to settle the dispute amicably through direct consultations and good-faith negotiations between senior management.
This Memorandum shall be governed, construed, and executed in accordance with the local laws and legislations in force in the Emirate of Ajman, and the federal laws applicable in the UAE. If an amicable settlement is impossible, the dispute shall be referred to the competent courts of Ajman.
This Memorandum enters into force from the date of its actual digital signing and remains valid for three (3) consecutive years. It shall be automatically renewed for a similar period unless one party notifies the other in writing of its desire not to renew at least ninety (90) days prior to expiration. Amendments require written consent signed by both parties.
All official communications linked to the implementation, amendment, or termination of this Memorandum shall be deemed legally valid if made in writing and delivered by hand against acknowledgment of receipt, registered mail, or via the official verified emails specified in the identity details table.
This Memorandum is drafted entirely in two identical original copies, with each party receiving one original copy to act upon and adhere to its provisions upon immediate execution.


الحمد لله، والصلاة والسلام على رسول الله، تم إبرام هذه المذكرة وتوقيعها بين كل من:
| الطرف | بيانات الهوية والممثل القانوني الرسمي المشترك |
|---|---|
| الطرف الأول | جامعة المدينة عجمان عنوانها: إمارة عجمان - منطقة التلة 2 ، ص.ب.: 18484، الهاتف: 06-7110000 ، ويمثلها في التوقيع على هذه المذكرة سعادة / عمران خان ، بصفته رئيس الجامعة ويشار إليها بـ "الطرف الأول". |
| الطرف الثاني | دائرة التشريفات عجمان عنوانها إمارة عجمان - ص.ب. 1 عجمان، الهاتف: 7011111-60، البريد الإلكتروني: protocols@ajman.ae ويمثلها في التوقيع على هذه المذكرة سعادة / يوسف محمد النعيمي، بصفته المدير العام ويشار إليها في المذكرة بـ "الطرف الثاني". |
ويشار إلى كل من "الطرف الأول" و "الطرف الثاني" منفردين باسم "الطرف" ومجتمعين بـ "الطرفين" أو "الطرفان".
يعتبر التمهيد المذكور أعلاه والجدول المرفق والجداول والملحقات الملحقة بهذه المذكرة جزءاً لا يتجزأ منها، وتقرأ وتفسر معها كبند أساسي واحد متصل ومكمل للأحكام والالتزامات الواردة فيها.
يقصد بالكلمات والعبارات التالية حيثما وردت في هذه المذكرة المعاني المخصصة لها أدناه، ما لم يقتضِ السياق خلاف ذلك:
تهدف هذه المذكرة إلى وضع إطار عمل مؤسسي مرن وشامل يتيح للطرفين تحقيق الأهداف والآليات المشتركة التالية:
بموجب هذه المذكرة، يسعى الطرفان بشكل حثيث وتنسيق مستمر إلى تفعيل التعاون في المجالات التالية وتحقيق المؤشرات المذكورة:
يتعهد ويلتزم الطرف الأول بموجب هذه المذكرة بتنفيذ المهام التالية:
يتعهد ويلتزم الطرف الثاني بموجب هذه المذكرة بتنفيذ المهام التالية:
تقديراً لدور الدائرة، يقدم الطرف الأول حزمة رسمية وثابتة من الإعفاءات والخصومات على الرسوم الدراسية لموظفي الطرف الثاني وأقاربهم من الدرجة الأولى (الزوج، الزوجة, الأبناء) وفق الجدول المعتمد والموضح أدناه:
| البرنامج الأكاديمي المعتمد والكلية الدراسيّة | معدل المنحة الجزئية وفترة التغطية |
|---|---|
| بكالوريوس في العلاقات العامة والإعلان / بكالوريوس في القانون | خصم 20% طوال فترة الدراسة الرسمية المحددة |
| بكالوريوس إدارة الأعمال (تسويق / نظم معلومات / مالية ومحاسبة) | خصم 30% طوال فترة الدراسة الرسمية المحددة |
| بكالوريوس إدارة الأعمال تخصص إدارة الضيافة والسياحة | خصم 40% طوال مدة الدراسة الكاملة |
| برامج الماجستير والدراسات العليا المعتمدة في إدارة الأعمال والقانون | خصم بنسبة 25% على الرسوم الدراسية المعتمدة |
لضمان حسن تنفيذ هذه المذكرة وتحقيق أهدافها الاستراتيجية، اتفق الطرفان على تشكيل لجنة تنسيقية مشتركة تضم ممثلين من كلا الطرفين، وتتولى المهام والمسؤوليات التالية:
تظل جميع حقوق الملكية الفكرية، والعلامات التجارية، والشعارات، والمواد العلمية، والأنظمة المملوكة لأي من الطرفين قبل توقيع هذه المذكرة ملكاً خالصاً ومستقلاً له. ولا يترتب على توقيع هذه المذكرة أو تنفيذها أي نقل أو تنازل عن تلك الحقوق للطرف الآخر بأي حال من الأحوال دون اتفاق كتابي مستقل.
تظل جميع البيانات والخطط والوثائق المتبادلة طي السرية المطلقة. ولا يجوز لأي طرف الكشف عنها أو تمريرها أو إتاحتها للغير أو لطرف ثالث دون الحصول على موافقة خطية صريحة ومسبقة من الطرف الآخر. ويستمر هذا الالتزام سارياً طوال مدة نفاذ المذكرة وبعد إنهاؤها لأي سبب كان.
لا ترتب هذه المذكرة أي التزامات مالية مباشرة أو نفقات مشتركة على عاتق أي من الطرفين تجاه الآخر ما لم ينص عليها صراحة في هذه المذكرة. ويتحمل كل طرف كافة التكاليف والمصاريف الإدارية والتشغيلية الخاصة به والناشئة عن تنفيذ التزاماته بموجب هذه المذكرة، ما لم يتفق الطرفان خطياً ومسبقاً على خلاف ذلك في مشاريع محددة.
لا يعتبر أي من الطرفين مسؤولاً قانونياً تجاه الطرف الآخر عن أي أضرار غير مباشرة، أو خسائر تشغيلية، أو مطالبات تنشأ عن تنفيذ أو عدم تنفيذ الالتزامات الواردة في هذه المذكرة ما لم يكن ذلك ناشئاً عن خطأ جسيم أو تعمد إلحاق الضرر. ويكون كل طرف مسؤولاً عن سلامة وتصرفات موظفيه ومنتسبيه في إطار الأنشطة المشتركة.
يعفى أي من الطرفين من المسؤولية القانونية عن التأخير أو عدم القدرة على تنفيذ التزاماته بموجب هذه المذكرة إذا كان ذلك التأخير أو الفشل ناتجاً عن ظروف أو أحداث خارجة عن إرادته المعقولة وسيطرته الكاملة، والتي تشمل على سبيل المثال لا الحصر: الكوارث الطبيعية، الأوبئة، الحروب، القرارات الحكومية السيادية الطارئة. ويلتزم الطرف المتأثر بإخطار الطرف الآخر فوراً بالحدث للاتفاق على الإجراءات المناسبة.
في حال حدوث أي خلاف أو نزاع بين الطرفين حول تفسير أو تطبيق أو تنفيذ أي من بنود وأحكام هذه المذكرة، يسعى الطرفان بشكل ودي وجاد إلى تسوية ذلك النزاع عن طريق المشاورات المباشرة والمفاوضات الحسنة النية بين الإدارة العليا للطرفين بما يحافظ على استمرارية الشراكة الاستراتيجية.
تخضع هذه المذكرة في تفسيرها، وصياغتها، وتنفيذ أحكامها والآثار المترتبة عليها للقوانين والتشريعات المحلية المعمول بها في إمارة عجمان، والتشريعات والقوانين الاتحادية السارية في دولة الإمارات العربية المتحدة. وفي حال تعذر التسوية الودية، يعرض النزاع على محاكم إمارة عجمان المختصة.
تدخل هذه المذكرة حيز النفاذ والسريان القانوني اعتباراً من تاريخ توقيعها الفعلي والرقمي المعتمد من قبل ممثلي الطرفين، وتظل سارية المفعول لمدة ثلاث (3) سنوات متتالية. وتتجدد المذكرة تلقائياً لمدة أو لمدد مماثلة ما لم يقم أحد الطرفين بإخطار الطرف الآخر كتابياً برغبته في عدم التجديد أو الإنهاء قبل تسعين (90) يوماً على الأقل من تاريخ انتهاء الصلاحية المحددة. كما لا يجوز تعديل أو تغيير أي بند من بنود المذكرة إلا باتفاق خطي صريح موقع من الطرفين.
تعتبر كافة المراسلات، والاشعارات، والإخطارات الرسمية المرتبطة بتنفيذ أو تعديل أو إنهاء هذه المذكرة صحيحة ومنتجة لآثارها القانونية إذا تمت كتابةً، وأرسلت باليد بموجب علم الوصول، أو عبر البريد المسجل، أو من خلال البريد الإلكتروني الرسمي المعتمد والموضح في جدول بيانات الهوية الصادر في صدارة هذه المذكرة.
حررت وصيغت هذه المذكرة باللغة العربية بالكامل من نسختين أصليتين متطابقتين تماماً في الحقوق والالتزامات، بيد كل طرف نسخة أصلية واحدة للعمل بموجبها والالتزام بأحكامها عند البدء في التنفيذ الفوري.
We use cookies to improve your experience on our site. By using our site, you consent to cookies.
Manage your cookie preferences below:
Essential cookies enable basic functions and are necessary for the proper function of the website.
These cookies are needed for adding comments on this website.
Statistics cookies collect information anonymously. This information helps us understand how visitors use our website.
Google Analytics is a powerful tool that tracks and analyzes website traffic for informed marketing decisions.
Service URL: policies.google.com (opens in a new window)
Marketing cookies are used to follow visitors to websites. The intention is to show ads that are relevant and engaging to the individual user.
A video-sharing platform for users to upload, view, and share videos across various genres and topics.
Service URL: www.youtube.com (opens in a new window)
You can find more information in our Cookie Policy and .